帐号:

  密码: 验证码: 验证码,看不清楚?请点击刷新验证码
 
 首页>>焦点网谈>>经济>>正文
金融时报:中国特征抑制经济机制作用发挥,人民币持续贬值
新闻来源;
发表日期: 2006-10-27 16:53:18

  因此,央行的冲销操作不但可行,而且有利可图。问题在于,外币贬值最终可能造成亏损。长远来看,低利率刺激下生成的支出终归会造成过剩需求和通货膨胀,如果经济和金融体系实行自由化就更是如此,但这一天还远没有到来。

  因此,中国面临着重大的抉择:中国可以在国内吸纳过剩储蓄,使之直接服务于国民;另一方面,如果中国不愿进行这项调整,也有能力长期维持现状。如果中国决意进行调整,又应该如何抉择?是加快名义汇率升值还是允许通胀加速?中国应如何扩大需求?

  英文原文:How China managed to pin down the renminbi

China will do what it considers to be in its own interest. That should surely be self-evident. What is not self-evident is how it does - and should - identify that self-interest. That is almost always more difficult than naive realists tend to suppose. This is true of its policy towards North Korea. It is just as true of its policy towards the exchange rate.

The Chinese government seems to believe its interest lies in maintaining a highly competitive real exchange rate for as long as possible. The evidence also suggests it can do so for a long time. But should it do so?

Economic theory indicates that a fast-growing developing country should have an appreciating real exchange rate. This is known as the Balassa-Samuelson effect, after the late Bela Balassa of Johns Hopkins University and the Nobel laureate Paul Samuelson, who discovered it independently of each other.

The argument is straightforward. Economies contain two sorts of activity: tradeable - manufacturing and services that can be supplied readily at a distance; and non- tradeable - haircuts, childcare and so forth. With economic development, productivity in the former tends to rise faster than in the latter.

Assume, for simplicity's sake, that we are talking about a small country with a fixed exchange rate. Then the price of tradeables will be set in the world market and the domestic price will be the world price multiplied by the exchange rate. Prices of non- tradeables will rise relative to those of tradeables, because their relative unit labour costs will be increasing. This is why haircuts are cheap in poor countries and expensive in rich ones.

What does all this have to do with China? The answer, as Andrew Smithers of London-based Smithers &?Co, has pointed out, is that real exchange rate appreciation is the dog that has not barked.

Despite the modest change in exchange rate policy in July 2005, the nominal exchange rate of the renminbi has moved little since January 1994. Because China's inflation rate has been below that of the US for most of the past nine years, the tendency of the real exchange rate has been towards depreciation. According to JPMorgan, it has depreciated by about 7 per cent since January 1998 (see chart).

Yet China seems to meet all the conditions for real exchange rate appreciation. As the International Monetary Fund notes in its September World Economic Outlook, productivity growth in industry has, on average, been about three percentage points a year faster than in services since 1979.

本新闻共4页,当前在第2页  1  2  3  4  

责任编辑: 
刘凤莲
  相关新闻 

4月份生活资料
北京饭店一店两

廊坊经济技术开发区优惠政策
王晓晔:论竞争法在市场经济法律体系中的地位
企业所得税合并的法律思考 
浅析证券欺诈行为的民事责任
责无旁贷
法学专家:监管部门不规制构成行政不作为 
股东权司法救济的法律依据
中国奏响和谐发展的乐章
2006年09月社会消费品零售总额统计数据
三峡156米蓄水全纪录:紧张而有序的36天
对我国现行分配制度的缺陷分析
创新农业基本经营制度 发展现代农业
尤努斯模式的中国远亲
 
 · 推荐新闻
:::::::: 关于本站 | 网站帮助 | 广告合作 | 本站声明 | 网站地图 | 给我留言 | 联系我们 |::::::::
廊坊市人大常委会主管
廊坊民主法制网版权所有